![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Малому принесли подарункове видання "Лускунчика" (Махаон-Україна, Київ, 2006, переказ з німецької В. Юрченка). Такі в магазині близько 40 гривень коштують. Гарна шовковиста палітурка з тканини з золотим тисненням, прекрасний папір, багато симпатичних ілюстрацій.
І сам переказ досить симпатичний, читається легко, відчувається робота над текстом. Російським.
Чим його і хто перекладав українською мовою невідомо, але перли на кожній сторінці:
с.7 І святкова сукня з воланами і барвистими стрічками! Їй, мабуть, неодмінно дозволять одіти його!
с. 10 завитки шерстяних ниток
с. 15 і красиво розставив своїх комонних солдатів і піхотинців
с.16 незліченні полчища мишей
с. 20-21 М'яко шльопнулися... Хляп! - шльопалися, розсипаючись на шматочки...
с.22 Мартишки та мавпи.
На цьому ми зупинилися.
Шановні махаонці та В. Юрченко! Майте совість.
З.І. За новими правилами вже дозволено переносити слова на кшалт "кома-ндування"?
І сам переказ досить симпатичний, читається легко, відчувається робота над текстом. Російським.
Чим його і хто перекладав українською мовою невідомо, але перли на кожній сторінці:
с.7 І святкова сукня з воланами і барвистими стрічками! Їй, мабуть, неодмінно дозволять одіти його!
с. 10 завитки шерстяних ниток
с. 15 і красиво розставив своїх комонних солдатів і піхотинців
с.16 незліченні полчища мишей
с. 20-21 М'яко шльопнулися... Хляп! - шльопалися, розсипаючись на шматочки...
с.22 Мартишки та мавпи.
На цьому ми зупинилися.
Шановні махаонці та В. Юрченко! Майте совість.
З.І. За новими правилами вже дозволено переносити слова на кшалт "кома-ндування"?